经过30年潜心经营
获得甲级学校民办高校示范单位

0451-88855666

open:8:00-21:00
您当前的位置:首页 > 欧洲 > 资讯

看完这篇德福文章,备考更有信心!

欧洲

548浏览

|

时间:2023.11.07

|

来源:

立即咨询

    德福考试临近,相信不少同学已经将作文和口语的相关语料掌握的滚瓜烂熟了。

    如何利用剩余的时间将成绩再提高一截呢?那就要在细节处进行打磨

    在德福作文及口语的评分过程中,考官非常看重句子之间的衔接关系。这种衔接关系很大程度上是通过并列连词体现出来的。

    这些词本身没有词型的变化,但是在句中的位置不其相同,需要注意其所在的句子的语序

    并列连词具体可以分成

    简单连词,如aber,sondern,denn等

    复合连词,常见的有sowoh1a1sauch,wedernoch, entwederoder等

    下面我们将仔细讲解一些常见连词的主要用法

    简单连词

    01

     nd,aber,oder,denn,sondern

    以上连词经常用于连接两个主句或两个成分,连接主句时它们放在第二个主句的位,也就是不占位

    如果第二个主句中的主语或者动词和前一句中相同,则可以省掉。

    a.und“和”

    In dem Text geht es um die moglichen Grunde fur die Lernruckstande und weniger Abschlusse in denCoronazei ten und um die Frage welche Ma Bnahmen wahrscheinlich am wirksamsten waren

    两个und连接的并列成分均是来解释Text的内容。

   b.aber“但是”,用于表示转折

    Deutsche Hochschulen genieBen wel twei t hohes Ansehen Aber die deutsche Sprache gilt bei vielen

auslandischen Studenten als Barriere.

    德国高校享誉全球,但是德语被很多外国学生视为障碍

    c.demn“因为”,用于描述原因,可与wei1进行替换

   Meiner Ansicht nach ist es erstaunlich dass uber 90% der Studentinnen und Studenten von Medizin mitHochschulabschulss die Uni verlassen konnen. Denn dieses Studi enfach entspricht dem Traumberuf oder

igenem Interesse der meisten Studi enbewerber.

    今我感到很惊的是百分之九十的医学学生可以在离开大学时获得大学学位,因为这个专业和大多数大学申请者的理想职业或者个人兴趣相符。

    d.sondern “而是”

   Meiner Meinung nach solltest du das Studium nicht fortsetzensondern sofort mit der Arbeit anfangen我认为你不应该继续学业,而应该马上开始工作

     .oder “或者

    Nach dem Schulabschluss haben Schulabgainger die MOglichkeit eine Ausbildung zu machen der an der Unizu studieren

    中学毕业后,毕业生有机会进行职业培训或者在大学学习

    复合连词

    02

    除了简单的并列连词外,下面的复合连词更能体现德语水平,但是对我们的要求也更高了

     a.nicht mr,sondern auch/sowoh1··aus auch“不仅·而且”

    Wen das Studium fortgesetzt wird wird die Kontinuitat des Studiums gehalten. Du kannst nicht mr die

erworbenen Fachkenntnisse vertiefen sondern auch wei tere Theorien erwerben.Diesist auch die Basisfur

die spatere Forschungsarbeit.

    sondern在句中的位置是0位,但是auch是副词,因此sondernauch连在一起时占位

     例如:

    ahrend des Studiums nahm sie nicht nur am Forschungsprojekt teil, sondern auch machte ein Praktikum

im Betrieb.

    这个句子还可以写做

    ahrend des Studiums nahm sie nicht nur am Forschungsprojekt teil, sondern machte auch ein Praktikumim Betrieb.

    学业期间她不仅参与了一个研究项目,而且在企业进行了实习

    Die Eltern mussen sowohl den notwendi gen Lebensunterhalt als auch die Kosten fur die Reise ubernehmensowoh1a1sauch多用于连接并列成分

    家长不仅必须承担必要的生活费用,还要承担旅行的开销

   b.weder··nch“既不也不”,表示双重否定

    Die geplante Ma Bnahe ist unserer Meinung nach leider weder akzeptabel noch sinnvo11

    这个计划的措施在我看来既不能被接受也没意义

   czwar,aber“虽然··但是·”,表示转折,只连结句子

   Zwar sind Fremdsprachkenntnisse sehr wichtig,aber man masste viel Zeit und Kraft dafur einsetzenzwar放在句首要占位。

    虽然外语知识很重要,但是人们必须为之投入很多时间和精力

   d.einerseits,andererseits“一方面,另一方面

   Die Einfuhrung von englischsprachigen Studiengangen ist einerseits fur viele deutsche Hochschulen einezusatzliche Belastung,sowohl strukturell als auch finanziell,andererseits sind viele auslandische

Studenten in der Wirklichkeit nicht ganz in der Lage, die Yorlesungen auf Englisch zu verfolgen deswegentauchen haufig Missverstandnisse auf

    使用einerseits,andererseits的句子一般包含内容上的对立性,连接的两个句子间一般用逗号隔开。两个词可以放在句首(这时占位),也可以放在句中使用

    另外,andererseits也可以单独出现,含义类似aber,表示转折,这时andererseits前必须有逗号

    e.entwederoder“或者,或者”表示存在不同可能性

    Nach dem Studium k6nnen Studi erende entweder promovieren oder einen Job suchen.

     这句话也可以写成做

    Entweder konnen Studierende nach dem Studium promovieren der einen Job suchen

     大学生可以在大学毕业后读博或者找工作


客服电话:0451-88855666

公司地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

滨才留学公众号
滨才留学官方微信
Copyright © 2023   哈尔滨市滨才(留学)信息咨询有限公司    黑ICP备14002822号-2   主要从事于:出国留学, 出国留学, 欢迎来电咨询!    主营区域:黑龙江哈尔滨三亚
声明:本站部分内容图片来源于互联网,如有侵权请联系管理员删除,谢谢!
电话咨询

0451-88855666

在线咨询
预约课程
关注微信

扫码添加微信

返回顶部